为什么越南能拼音化
In the past, Vietnamese used Chinese characters as their writing system. However, with the development of time, Vietnam gradually shifted towards phoneticization using the Latin alphabet. This article will explore the reasons behind Vietnam's ability to phoneticize and the impacts it has had on the language.
1. The evolution of the Vietnamese language
During the initial formation of the national language, the spelling was based on the 17th-century Vietnamese phonetics, which differs slightly from the modern pronunciation. Additionally, the pronunciation of Vietnamese and Classical Chinese do not align perfectly, leading to inaccurate phonetic representations. Over time, the phonetic system evolved to become more user-friendly and accessible.
2. The lack of a universal writing system
Prior to the development of a phonetic system, the Vietnamese people did not have a commonly shared writing system. Before 1945, Chinese characters were used as the official writing system, but only a limited number of people understood Chinese. The Nôm script, which was passed down among a small group of individuals, was difficult to use for the general population. Therefore, a phonetic system was needed to make literacy widespread and readily available.
3. The influence of Chinese culture
As a member of the Chinese character cultural sphere, Vietnam has long been influenced by Chinese culture. Starting from the Eastern Han Dynasty (or even earlier), Vietnam began using the Chinese language. However, the complexity of Chinese characters posed challenges in terms of reading, writing, and learning, which hindered the widespread adoption of literacy. Scholars such as Qu Qiu Bai advocated for the phonetic system and initiated literacy campaigns among the 100,000 Chinese workers in the Soviet Union. After the establishment of the People's Republic of China, China also transitioned towards an international phonetic system. Similarly, Vietnam sought the convenience of a phonetic system.
4. The challenges of using Chinese characters
It is evident that the abandonment of Chinese characters and the adoption of phoneticization were not easy for the Vietnamese people. Reports have emerged suggesting that both South Korea and Vietnam regretted the abandonment of Chinese characters, as younger generations struggle to understand ancient texts written in Chinese characters. However, the transition towards a phonetic system provided benefits such as increased literacy and ease of learning.
5. The influence of phoneticization
Looking back at history, the Vietnamese people used to use Chinese characters for all aspects of life, culture, and academic works. However, with the adoption of the Latin alphabet, the relationship between the Vietnamese people and Chinese characters has gradually diminished. The Latin alphabet, just like Pinyin in Chinese, has become a representative of the Vietnamese language. It serves as a tool for communication, education, and cultural preservation.
6. Will Chinese characters in China become phoneticized?
The Vietnamese writing system went through three different periods: the unified use of Chinese characters throughout the country for over a thousand years, the period where Chinese characters were used by the upper class while the lower class used the Nôm script, and finally the phoneticization of the language. As for the future of Chinese characters in China, it remains to be seen what path they will take. However, the example set by Vietnam may provide insights into the potential evolution of Chinese characters in the future.
- 上一篇:特钢行情走势